首頁 Home >> 學校簡介 School >> 惡劣天氣安排 Inclement Weather Conditions

惡劣天氣安排​ 

Arrangements Under Inclement Weather Conditions

  • 首頁 Home
  • 最新消息 News
  • 學校簡介 School
    • 學校費用 Fee
    • 班級及上課時間 Class & Timetable
    • 行政架構 Administration Structure
    • 惡劣天氣安排 Inclement Weather Conditions
  • 收生安排 Admission
  • 相關下載 Download
    • 行事曆 Calendar
  • 聯絡我們 Contact us
    • 常用連結 Links
    • 家長資源 Resources
  • 學校支援 Support
    • 非華語兒童的支援 Supporting NCS
    • 家長通訊 E-Newsletter
關閉導航
聖馬太堂幼稚園 St. Matthew\'s Church Kindergarten全站導航
首頁 Home
最新消息 News
學校簡介 School
學校費用 Fee
班級及上課時間 Class & Timetable
行政架構 Administration Structure
惡劣天氣安排 Inclement Weather Conditions
收生安排 Admission
相關下載 Download
行事曆 Calendar
聯絡我們 Contact us
常用連結 Links
家長資源 Resources
學校支援 Support
非華語兒童的支援 Supporting NCS
家長通訊 E-Newsletter

  當天文台發出熱帶氣旋警告信號或暴雨警告信號時,本校根據教育局指引而作出以下安排。

​Arrangements are implemented according to Education Bureau (EDB) instruction when Tropical Cyclones Warning signal or Rainstorm Warning Signal.


天氣情況

Weather conditions

應採取的行動

Corresponding measures

當天文台發出一號熱帶

氣旋警告信號  或

黃色暴雨警告信號


 

When Tropical Cyclone Warning

Signal No. 1 OR

Amber Rainstorm Warning

Signal is issued

除非另行通知,否則所有學校(包

括幼稚園)應照常上課 。

 

 


All schools, including kindergartens, are to operate as usual unless advised otherwise.

當天文台發出三號或以上熱帶

氣旋警告信號  或

紅色或黑色暴雨警告信號



 

When Tropical Cyclone Warning

Signal No. 3 or above OR

Red/Black Rainstorm Warning

Signal is issued

所有學校(包括幼稚園)均應停課 。

 





Classes of all schools, including kindergartens, are to be suspended.

​

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ * 如天文台發出三號或以上熱帶氣旋警告信號時,學生已在上學途中,本園確保校舍開放和安排人手照顧已返抵學校的學生,並於適當時候及安全情況下妥善地安排學生返家。

If students have already set out for school when Tropical Cyclone Warning Signal No.

3 or above is issued, kindergartens, ensures school premises will be open and arrange staff to look after the students who have arrived at school, until proper arrangements are made for such students to return home at an appropriate time under safe conditions.



* 如紅色或黑色暴雨警告訊號在上課時段發出,學校照常上課,並須在安全情況下放學。

If Red or Black rainstorm warning is issued during the class periods, school operate as usual until the end of normal school hours and ought to ensure that conditions are safe before allowing students to return home.  


*  家長可因應天氣惡劣情況自行決定應否讓子女上學。假如區內天氣、道路、斜坡或交通情況惡劣,為保障其子女安全,他們便應讓子女留在家中。

Parents could exercise their discretion in deciding whether or not to

send their children to school having regard to inclement weather conditions. In the

event of adverse local weather, road, slope or traffic conditions, parents should keep

their children at home for the sake of safety.




* 學校鼓勵家長教導年幼子女處理暴雨帶來的不便,包括協助他們上學時帶後備鞋襪。

School encourages parents to teach their young children how to cope with the inconvenience caused by heavy rain, for example, assisting them to bring an extra pair of socks and shoes to school.




參考資料: 香港天文台, 教育局通告—熱帶氣旋及持續大雨幼稚園及日校適用的安排

Reference: Hong Kong Observatory,  Education Bureau Circular- Tropical Cyclones and Heavy Persistent Rain Arrangements for Kindergartens and Day Schools